That is the genius of this show.
The audience enters as they would a regular karaoke night with a menu comprised of songs. The dancers pass through the audience pouring shots for everyone.
It is a show that is life and life as a show and, of course, the songs amplify our feelings in rhyme and rhythm, an unavoidable soundtrack of our memories.Read more
צילום אייל לנדסמן “אם מוכת יגון עומדת, מול הצלב בוכה, רועדת, שם תלוי ישוע בנה. את לבה המתיפח להב הכאב פולח, מה נורא הוא יגונה. מה נוגה היא, מה סובלת הקדושה, האם לילד האחד ואין אחר, הכואבת, הדואבת, הרועדת למראהו של הבן המתיסר.” תרגום של עדו אברביה למילות המזמור הקתולי מהמאה ה13, סטאבט מאטר. Read more
Five women from different cities, meet, travel in time, build a bridge between the past and the present and imagine the future. We are practicing collective work in a period of individualism. Dismantling, recreating and establishing the Palestinian dabke for ourselves. We are rewriting history and offering a new narrative; an exalted, female, political, collective and personal body.Read more
הלבנים הן אולי מטאפורה ליסודות של העבודה, אולי פיסות של עבודה, אולי פיסות מילים, מילים כבדות כמו לבנים, רגשות, מה שבינו ובינה ובינינו, היצירה והקהל והעולם.Read more
הלבנים הן אולי מטאפורה ליסודות של העבודה, אולי פיסות של עבודה, אולי פיסות מילים, מילים כבדות כמו לבנים, רגשות, מה שבינו ובינה ובינינו, היצירה והקהל והעולם.
וקשה לסחוב, וקשה לבנות וליצור, קשה להיות אומן.
אולי קשה לסחוב את הגוף ואת הפחדים והשאלות והרצונות והחלומות והם בונים ומפרקים ומספרים את זה.Read more